On 7/6/2016 1:14 PM, mayqel qunenoS wrote:
'arHa':
The first bunny said, "We're here! Let's stop!
{mapawta’! mamevjaj!} jatlh Qa'Hom wa'DIch.
ghunchu'wI':
I'm not sure {-jaj} is the right tool for this kind of "Let's do it"
meaning. I'd simply say {mamev}, but it could just be a matter of
style.
As a matter of fact, when I read 'arHa's original post, I thought of
commenting on this one but I didn't, because I wasn't 100% sure.

ghunchu'wI''s comment verifies my understanding of {-jaj} ; it is to
be used only in a manner of expressing a wish whether this is a
stand-alone wish, or it is a wish spoken during a toast.

I don't think {-jaj} can be used in order to express "are we allowed
to (whatever) or are we able to (whatever)".

The English original is expressing a wish: "I wish for us to stop." It is not talking about being able or permitted to do something. mamevjaj I wish for us to stop; let's stop.

-- 
SuStel
http://trimboli.name