SuStel:
> In other words, Klingons don't think of the > word po' as having two meanings. It has > just one meaning to them. It means po'. 
> We just don't have a single English word 
> that means exactly what po' means, so 
> we're given a couple to try to give us a 
> good understanding of what po' actually 
> means.

This is an interesting opinion. And if things do work that way, then many things need to change, with regards to how someone (and by "someone" I mean me..) understands the known klingon vocabulary.

If things work that way, then {ghargh} isn't a serpent, and it isn't a worm either.. It's something resembling both, with the words "serpent/worm" being just the closest equivalent to the "real" {ghargh}.

Similarly {DuH} isn't a "possibility" nor an "option"; it's rather the sum/combined meaning of both these english words.

I like this approach, and your argument convinces me.

lieven:
> This is a good example to show the 
> difference to {QaQ} "be good". {QaQ} 
> shows the quality of something (like a 
> good wine), and {po'} is used in
> this situation to show that Kirk really has > a lot of experience (hence the definition 
> "be expert") and he is a very skilled 
> captain.

I hadn't noticed this difference. Good to know. Thanks.

~ mayqel qunen'oS