maSopqa' we eat again maSopqa'laH we're able to eat again maSopqa'laHbe' we aren't able to eat again maSopqa'be'laH we are able not to eat again
Or We are able to not resume eating. Maybe someone is forcing people to resume eating, but we can avoid being so forced.
So far so good.. Can someone tell me, how in the name of qeylIS our lord and master, I can say "again we aren't able to eat" ???
maSopqa'laHbe'
The meanings of Klingon suffixes don't necessarily have to be
applied in a particular order. You're just forced to write them in
a certain order no matter where their meanings lie.
maSopqa'laHbe'
ma-: we do something
Sop: the action is eating
-qa': something resumes or happens again
-laH: the subject is able to do something
-be': negates either the -laH or all of Sopqa'laH.
Let's assume the -be' applies only to the -laH. Not able, resume, eat. This might mean we resume being not able to eat, or it might mean we are not able to resume eating. As always, Captain Context is there to help.
Or we can assume the -be' applies to the whole thing. maSopqa'laH
means we are able to resume eating or we resume being able to eat.
With the -be', it means we are not able to resume eating
or we do not resume being able to eat.
-- SuStel http://trimboli.name