On Jul 29, 2020, at 8:51 AM, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:_______________________________________________On 7/29/2020 3:04 AM, Lieven L. Litaer wrote:
Would it be okay to write the following inthe Wiki?
It seems that {chorgh} /be glossy/ refers to texture while {boch}} /be
shiny/ refers to how light is being reflected. There is an overlap in
meanings, because glossy things can be shiny, but not everything that is
shiny has to be glossy.Why not just leave it to glossy and shiny and not try to editorialize what words mean? People have access to dictionaries.
All this talk is not about the difference between the Klingon words chorgh and boch, but about the difference between the English words glossy and shiny. Whether these words translate absolutely exactly is unknown.
-- SuStel http://trimboli.name
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org