ghel qunnoq:
> > pa' SoHtaH pagh meyrI' SoHtaH!
> "there you are or a square you are being" ?
Am 05.07.2017 um 18:58 schrieb Elizabeth Faber:
"Be there or be square" is an idiomatic expression in American English,
Another example showing why one should avoid translating idioms literally.
--
Lieven L. Litaer
aka Quvar valer 'utlh
Grammarian of the KLI
http://www.facebook.com/Klingonteacher
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org