> things:
> "The first to flee." Multiple people flee,
> and you're talking about the
> first one of those.
> "The first (who happens to flee)." There
> are multiple people, and you're
> talking about the first one, and this first
> one happens to be fleeing.
> Nothing is said about the others fleeing.
Interesting. I hadn't ever noticed this ambiguity.
And in fact, thinking now of this matter, I realize that the same can happen in Greek too. But rarely is any ambiguity actually noticed because context clarifies the intended meaning.