In the acknowledgments, Jeffrey Lang mentions:
"Special thanks to the good folks at the Klingon Language Institute - in particular, Lawrence M. Schoen, Alan Anderson, Roger Cheesbro, and Lieven Litaer - for their help"
So, it was likely one (or all?) of them, but you never know with special thanks.
//loghaD
From: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org > on behalf of De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com>
Sent: Friday, February 9, 2018 00:26
To: tlhIngan-Hol
Subject: [tlhIngan Hol] who translated the Klingon for "The Left Hand of Destiny"?The word {retlaw} reminded me of the Emperor Reclaw, so I wanted to look up if the name had ever been printed in the original Klingon. I discovered that the novel "The Left Hand of Destiny" contains the following text:
SuvwI''a' ghaH reQlaw'e'(For Reclaw was a mighty warrior,)qu' qabDaj; jev 'e' rur(Terrible as thunder,)nom vIHchu'; Hov tIH rur(Swift as starlight,)jupDajvaD yoHbej ghaH(Stalwart to his friends)jaghDajvaD Heghna' ghaH(And DEATH to his enemies...)
Source:https://goo.gl/eGZ5M9 [link to original text on Google Play Books]
The original text apparently has a few typos, which are fixed in the copy on Memory Beta.
In any case, this is reasonably good Klingon. Any idea who was responsible for this?--
De'vID
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org