No surprises on the use of
-logh in MKE: It says
Duj ghajchugh vay, cha'logh boq'egh qav'ap motlh; chen qav'ap le'. ghajwI'vaD qav'ap le' yIDIl. "If owned, pay owner twice the rental to which they are otherwise entitled."
(But it is proof that actual numbers aren't required in arithmetic expressions; as one might expect, it's possible to insert a word like qav'ap that has some numeric value that may be unspecified.
Also, something I hadn't noticed before: evidently DIl can be used to mean "pay (the amount paid)," and not just the gloss of "pay for,"
How so? {qav'ap} "rent" is a thing that you pay for. You're paying for rent, not for the amount of the rent (though this happens to be how much you have to pay).
The translation on the card makes it clear the amount paid is the thing that's being doubled. I have heard "rental" (but never "rent") used as a noun to mean the thing paid for, i.e. the use of a property for a period of time, but that's not what the Monopoly card means. If it meant the thing you pay for is doubled, you'd get to stay an extra turn, right? The KLI New Words List gives the gloss as "rent, cost, price, value," all words that indicate an amount of money to pay for a thing or that the amount a thing is supposedly worth.
so you might say Duj vIje'meH wa' 'uy' DarSeq vIDIlpu' "I paid one million darseks to buy the ship."
I don't think that's right. That says that you paid for one million darseks (i.e., you bought one million darseks, using something else).
That's what I thought until yesterday.
My takeaway from the Monopoly card is the object can be either, but not the person being paid, who would still take -vaD.
~mIp'av