De'vID:

> As I alluded to earlier:

> law'wI' 'oH pongwIj'e', malaw'mo'. (Mark 

> 5:9)


I don't agree that law'wI' means legion, since legion doesn't mean "one who is many".


If I was to translate this line, I would first try to find how many soldiers made up a roman legion, and then say something like..


But I won't go on suggesting anything, because, poHwIj qotlhbe'bej paqvam quvHa'.


~ gho'at qIj