De'vID:
> As I alluded to earlier:
> law'wI' 'oH pongwIj'e', malaw'mo'. (Mark
> 5:9)
I don't agree that law'wI' means legion, since legion doesn't mean "one who is many".
If I was to translate this line, I would first try to find how many soldiers made up a roman legion, and then say something like..
But I won't go on suggesting anything, because, poHwIj qotlhbe'bej paqvam quvHa'.
~ gho'at qIj