On Wed, Jun 22, 2016 at 1:28 PM, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:
On 6/22/2016 1:19 PM, mayqel qunenoS wrote:
chaq SoHvo' vay' vIje' vIneH
[Maybe I'd like to buy something from you.] PK


Maybe the difference is insignificant, but I believe that in the
strict sense of the rules, the {chaq} should be placed before the
{vIneH}.

Yep. Consider also reH DIvI Duj vISuv vIneH I've always wanted to fight a Federation ship (ST5).

My best guess is that the placement of adverbials is different for neH than for 'e'.


To me, the translation given in PK is ambiguous, which is why I think there's a different question here that needs to be considered. Specifically, is {chaq} modifying the verb {je'} or the verb {neH}.

In my mind there's no question. The equivocation provided by {chaq} is all about the buying and not about whether you want it or not.

A clearer translation than that found in PK might be:

[I'd like to maybe buy something from you.]

And of course, as we know Klingon doesn't bother with those useful tools of sentence separation like commas, periods, and semi-colons. That said, I suspect we can all agree that the final {vIneH} is its own sentence.

--
Dr. Lawrence M. Schoen :: author :: publisher :: psychologist :: hypnotist :: klingonist
::: Campbell Award nominee :::: Hugo Award nominee :::: Nebula Award nominee:::