> In English, on the other hand, foreign plurals are acknoledged. We have no information on how Klingon works in this matter.
I think this can vary quite a lot. For example, you'd normally say "The United States is a country.", rather than "The United States _are_ a country."
With sports teams, on the other hand, one tends to use the plural form even when the team name is singular:
"The Chicago Bulls are gonna win; they're the best."
"Nuh-uh, Miami Heat are way better; they're gonna win for sure."
... although I'm pretty sure that you'd still use the singular form if you were specifically referring to the team's name, rather than to the team itself.
"'The Chicago Bulls' is the name of a popular basketball team. Miami Heat are also a basketball team."
For Klingon, I don't think we have the canonical backing to make any firm conclusions, but my gut feeling is that the object of {pong} is really a word/phrase (or a set of words/phrases), so it depends on the number of names being used, not the number of things being named.
chaHvaD tlhInganpu' ponglu'.
tlhInganpu'vetlhvaD martaq ghawran je luponglu'.
latlh tlhInganpu'vaD pongmey law' luponglu'.
//loghaD
Being a foreign word has nothing to do whether a word is treated as singular or plural. It's plural. It should be treated grammatically as plural.
That isn't clear. For example, in Finnish, foreign plurals aren't acknoledged. Either the plural loaned word is treated as singular, or the foreign plural
suffix is replaced with the Finnish plural suffix and then the word is a native plural word. In English, on the other hand, foreign plurals are acknoledged. We have no information on how Klingon works in this matter.
SuStel:
Being a name is irrelevant here, since the Klingon grammar isn't "it is called 'X'" but "one names the Xes." Literally, the Klingon sentence isn't directly assigning a label to something; it is saying that you name something, which you identify with the label with which you name it.
On 7/6/2022 10:07 AM, Iikka Hauhio wrote:
SuStel:Panatheneans, being plural, should be treated as plural when used as a foreign word in Klingon. yupma'vaD panatheneans ponglu'.
I think there is an error in this message, since you use singular ponglu'. So do you think that the word should be treated as plural (and the verb should be luponglu'), or that the word should be treated as singular (and the verb should be ponglu')?
In my opinion, the word should be treated as singular, since it's a name and a foreign word.Yes, I should have used the lu-.
Being a foreign word has nothing to do whether a word is treated as singular or plural. It's plural. It should be treated grammatically as plural.
Being a name is irrelevant here, since the Klingon grammar isn't "it is called 'X'" but "one names the Xes." Literally, the Klingon sentence isn't directly assigning a label to something; it is saying that you name something, which you identify with the label with which you name it.
-- SuStel http://trimboli.name