I think you just accidentally gave an example of an actual noun-noun construction as your title sought and missed the first time. The quote, as I always heard it was, “You and whose army?” It’s usually a response to a threat, like “I’m goin’ to whup yer @ss!”
So, the wording would be something like {tujey SoH, ‘Iv manghom je?}
I don’t see a problem with it. “Whose army and you will defeat me?” [because there’s no way you’ll do it on your own...] It’s a question. It walks like a question. It talks like a question. And the answer is a statement with a proper name plopped in to replace the question word, just like a normal Klingon question.
pItlh
charghwI’ ‘utlh
(ghaH, ghaH, -Daj)
maHIv maH 'Iv je
we attack we and who?
This reminds me of a common trope, the defiant phrase "You and what army?"
{tuHIv SoH 'Iv je?}, literally, "You and who will attack me?"
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.orghttp://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org