Note that it’s not two sentences. It’s four. In English, we translate it as two, but in Klingon, it is four. One does not usually end a sentence with a semicolon.
It's four sentences. It's also two sentences. A
sentence-as-object is both one and two sentences. It is what TKD
calls a complex sentence, as opposed to a basic sentence.
jIpuj 'e' vItem. There are two sentences here: jIpuj and 'e' vItem. But a sentence is a structure that stands alone and contains a complete idea. The first sentence, jIpuj, is not an idea I'm trying to convey. It's the setup to the real idea, the context I need to make it work.
This is all exactly the same in English. I deny that I am weak. It consists of two sentences: I deny that and I am weak. We recognize that each is a standalone sentence grammatically, but we also recognize that I deny that I am weak is also a sentence. Just as in Klingon, we don't bother to punctuate the two component sentences.
The only difference between the Klingon and the English, besides the reversed syntax order, is that Klingon grammarians call 'e' a pronoun and English grammarians, describing this particular function, call that a conjunction.
One does not usually end a sentence with a semicolon, but one
does separate two sentences with a semicolon when one is setting
up a relationship between them. The first "sentence" will "end"
with a semicolon. I ate too much; I can't stand up. Two
related sentences, put together into a single sentence with a
semicolon to form a single idea out of two. The first of the
related sentences ends in a semicolon.
-- SuStel http://trimboli.name