On Wed, 16 Feb 2022 at 13:41, <luis.chaparro@web.de> wrote:
'ewrop DIvI' 'oHtaH'a' 'ewrop DIvI''e'?

cha' 'ewrop tu'lu' jatlhlu': 'ewrop mIp, 'ewrop mIpbe' je. jIjatlh loS 'ewrop tu'lu': qen Ser ghoSlI'bogh 'ewrop'e', pa'logh ghoSlI'bogh 'ewrop'e' je tu'choHlu'pu'.

poH nI' bov chep wIyInpu' 'ewropngan. taH'eghmoHbe' Ser, roj, nuv DIbmey je 'e' wIlIjpu'. luQannIslu' 'e' wIlIjpu'. ngoy' Hoch rewbe', potlh je ta'mey mach.


As always, I would appreciate any help / correction in order to improve my Klingon. I also have four short questions:

1. With *'oHtaH* I was trying to render the idea of *still be*. Is it right?

It looks okay to me.
 
2. No problem with *-lu'* being used without object or with intransitive verbs, right?

We have canon examples of such usages:
{batlh Heghlu'chugh noDnISbe' vay'} - {Heghlu'} "an unknown, indefinite, and/or general someone dies", no object
{batlhHa' vanglu'taHvIS quv chavbe'lu'} - {vanglu'} "someone acts", {vang} is probably intransitive
 
3. Can we put other suffixes between *tu'* and *lu'* when meaning *there is/are* like in *tu'choHlu'pu'*?

Yes. {tu'lu'} is just the verb {tu'} plus the suffix {-lu'}, and (if it makes sense) verb suffixes can go in between. The only canon example I found was {QuvlIjDaq tu'be'lu'jaj} which has the rover {-be'} between them.
 
4. I was having some difficulties when trying to render ideas like *in ordinary situations*, *in daily life* etc., because *-Daq* can only be used when referring to a real location. How could I say that?

With an adverbial? {motlh}? {roD}? Or you could use, e.g., {qaStaHvIS ghu'mey motlh...}.

Also, I'm not sure that you can {yIn} a {bov chep}. I think {SIQ} is the right word, even though in English "endure" is usually used for negative experiences. Or maybe one could use {tIv}, though I don't know if Klingons would "enjoy" a prosperous era in the meaning of {tIv}. 

--
De'vID