On 11/29/2016 11:04 AM, mayqel qunenoS wrote:
maj. time for the next question:

if instead of the:
{Daq HopHa’Daq qa’chaj nejlI’ qotar Qempa’QeH je}
we had the:
{Daq Hopbe’Daq qa’chaj nejlI’ qotar Qempa’QeH je}

would there be any difference in meaning ? to me the {Daq Hopbe’}
sounds like "a not far location", while the {Daq HopHa'} sounds like
"a misfar location" (whatever the ghe''or this may mean..)

I think Hopbe' means not far, but not necessarily close either, though it could be, while HopHa' means the opposite of far. The English not far, on the other hand, carries a connotation of near that Klingon Hopbe' does not.

-- 
SuStel
http://trimboli.name