On Fri, Jan 26, 2018 at 3:42 PM, Felix Malmenbeck <felixm@kth.se> wrote:
Dajqu'!

> (and because there can be photons besides those in the visible light
> part of the electromagnetic spectrum)

I wonder if this should be taken to mean that {tamghay} normally refers only to visible light, rather than the full EM spectrum. Or perhaps it's context-dependent, like it is in English (with the everyday definition being just the visible parts while within many scientific fields it'd be the full spectrum).

​Based on the context and the usual meanings of the English glosses, it seems likely that {tamghay} normally means visible light.

Lieven: Roughly speaking, it seems like {wovtaHghach} can be taken to mean "the state of having a lot of {tamghay}". Is this correct?

Did Okrand talk more about the use of {'otlh} for light? Up till now, the use of {'otlh} in paq'batlh was the only time we had a noun for "light" as a phenomenon.