The phrase {tIqDu' lel} was used at least three times in paq’batlh:

 

  ngIq tonSaw' lo' 'ej tIqDu' lel

  In one single move, he removed the hearts. PB

  HughlIj 'uch qeylIS / DaH rolIjvo' tIqDu'lIj lellaH

  Kahless grips you by the throat, He could rip your hearts out at will (PB)

  molor cha' tIqDu' DuQchu' qeylIS ‘ej lel

  Before Kahless struck his bat'leth Right into Molor’s hearts, ripping them out. PB

But there is another use of {lel}:

 

  DaqtaghlIj yIlel qeylIS

  Kahless, pull your d'k tahg (PB)

 

Note that we also have a new verb from qep’a’ 2016:  {QIq} “draw, pull out (weapon, tool, instrument)” – presumably from a holster, sheath, tool belt, etc. - but no example sentences were provided AFAIK.

 

--
Voragh

Ca'Non Master of the Klingons

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------

From: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org> On Behalf Of De'vID

On Wed, 13 Nov 2019 at 14:50, mayqel qunen'oS <mihkoun@gmail.com> wrote:

The verb {lel} is given as "get out, take out".
As far as the "take out" meaning, things are pretty straightforward:

{'unwatDajvo' vIghro' tIQ vIlel}
  I take the ancient cat out of its' basket

 

The one canon example we have is {tIqDu' lel} "[Kahless] removed the [i.e., Molor's] hearts". So the subject is taking or getting the object out of something. (Presumably that something would take the {-vo'} suffix, but there's no evidence for this.)