There's also the other armadillo-like animal, the *tlhuHtuch*.






>From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>

>To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>

>Subject: Re: [tlhIngan Hol] Klingon Word of the Day: woSwa' (noun)

>Message-ID:
    <SN7PR11MB804105EEABD139B5A240F03AC1ED2@SN7PR11MB8041.namprd11.prod.outlook.com>
 
>
   
>Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"

>

>Klingon Word of the Day for Wednesday, June 24, 2026

>

>Klingon word: woSwa'

>Part of speech: noun

>Definition: armadillo-like animal, hedgehog-like animal

>Source: QelIS boqHarmey  [Klingon Alice]

>

> _______________________________________________

>

>(Alice p.238-39):  As it turns out, there's a Klingon animal that does roll itself up into a ball when in danger (that is, it pretends to be 
>dead or inanimate or something).  It's called a {woSwa'}.  There's also a bug that does the same thing, and it's called a {woSwa' ghew}, 
>suggesting that the rolling-up characteristic of the {woSwa'} is one of its defining features.

>

>(Lieven, 12/01/2021):  In the original version, Alice plays a round of Croquet with hedgehogs as balls. In the Klingon version, those are 
>{woSwa'mey}, animals that can roll up to balls, but they are not hedgehogs.  They are more like armadillos.  The discussion about this 
>word came when I tried to distinguish the mouse from the hedgehogs.  I first thought of using {Qa'Hom} for the mouse, but then realized 
>that a) a titmouse is not a mouse, and b) according to KCD, it looks like a hedgehog.  As this might have caused confusion, Maltz told 
>me about the {woSwa'} and the {lIS'ab}. 

>

>SEE:

>

>Qoqe'          croquet (Earth game) (n) (Klingon Alice)

>neSngech     dormouse-like animal (n) (Klingon Alice)

>lIS'ab         rodent (n)

>  -  "This animal is more rat-sized than mouse-sized, but a {vIghro'} might well chase it.

>Its face kind of resembles that of a bat (though a bat is not a rodent)."  [qep'a' 2021]

>

>SEE ALSO:

>tetlh         roll ("down a hill like a log") (v)

>

>De'vID:  Can {ron} ["roll, bank, be rolling"] be used for people, such as in martial arts or
>gymnastics?

>Okrand:  Yes... IF it means that the person is rolling haphazardly. If the person is doing a
>somersault (rolling forwards or backwards in a reasonably controlled manner), the verb
>is {Hay}. If the person is rolling down a hill as if he/she were a log, the verb is {tetlh}
>(related to the noun meaning "scroll," though it's not used for scrolls... unless a scroll is
>rolling down a hill)."  [De'vID & Okrand, 3/01/2019]