jIH:
> HoSbogh Suvqangbogh 'ej matlhbogh vay'
SuStel:
> HoSbogh vay', Suvqangbogh, 'ej matlhbogh
> someone who is strong, willing to fight, and loyal

The reason you placed the {vay'} after the {HoSbogh} (instead of placing it at the end) is for added clarity, or is it wrong to place it at the end?

jIH:
> Quchbogh Do'bogh vay' 'ej quvmoHlu'bogh
SuStel:
> The second one doesn't work like this because 
> vay' is the subject of Quchbogh and Do'bogh but 
> not of quvmoHlu'bogh. You have to split this 
> into multiple phrases.
> Quchbogh vay' 'ej Do'bogh vIlegh. ghaH quvmoHlu' je.
> I see someone who is happy and fortunate. 
> He/she is also honored.

I'm afraid I don't understand this.

{Quchbogh Do'bogh vay' 'ej quvmoHlu'bogh}

Can't this be understood as "someone who is happy, who is fortunate, and (he) is honored"?

-- 
Dana'an
https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/
Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ