Not yet mentioned on this list is the information on page 12 that
-ngan is generally translated as people of, but that
it's more generally used to indicate a group of beings, not
necessarily beings from a particular place.
p. 19 qar'a'?
In the Latin transcription used to write Klingon, the two meanings can be distinguished by a space: {tera'ngan} "Terran, Earther (Humans and other species native to Earth)" and {tera'[ ]ngan} "inhabitant of Earth (regardless of planet of origin)". In speaking, perhaps there is a slight pause in {tera'[ ]ngan}.
--
De'vID