When using the word "human" as a synonym for imperfect, how would that translate?
I can imagine they'd just use "Human," or even "tlhIngan," but doesn't seem quite right given the context.
Would it be more correct to just say pupHa' or bachHa'? So translating "to err is human" would be bachHa'taH Humanpu'?
Qaghlu' 'e' chIw Human.
Remember that bachHa' err is slang. The non-slang term is Qagh.
-- SuStel http://trimboli.name