De'vID:
If I don't include the Klingon dialogue searchable by the 
> translated subtitles from DSC, I expect to get dozens of 
> emails asking me why those sentences are missing.

You could just write at the play google store, that boQwI' includes only okrandian canon.

Or create a section at boQwI', where non-okrandian sentences are grouped together.

As someone who wouldn't have learned klingon if it wasn't for boQwI', I have to say that I wouldn't like seeing side by side, okrand and not-okrand sentences.

Let alone that an additional problem will possibly arise:

If you do include DSC non-okrand sentences for beginners, then these are the same beginners who will be confused, if and when okrand disqualifies something written in those sentences.

qunnoq

On 11 Aug 2017 4:25 pm, "nIqolay Q" <niqolay0@gmail.com> wrote:
On Fri, Aug 11, 2017 at 9:22 AM, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
Perhaps I asked the wrong question. I don't necessarily consider
Klingon from DSC to be Okrandian canonical Klingon until Okrand
retroactively blesses it, but I'm going to (unless someone persuades
me otherwise) include them in {boQwI'} anyway before he does so. I
suppose the question really is, does anyone have a serious objection
to {boQwI'} containing both Okrandian canon and good Klingon which
conforms to Okrandian Klingon but which isn't from Okrand? Such
entries will of course be marked as having come from DSC.

It already does, though. The entry for {taH pagh taHbe'} contains the whole translation of the soliloquy; has anyone ever complained about that?


_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org