The main questions for me are
1) To what extent does Qov work with Okrand? We know he (probably) made some new words for her. Does she also ask him for clarification on words with vague definitions or ones that haven't been used before?
2) What does Marc Okrand think?
Given that potentially a lot of aspiring Klingonists are going to start from seeing the language used in DSC, it might be best to not discount it entirely. No sense in telling people "Yeah, that stuff you liked so much? It technically doesn't count."
If you think about it, though, this sort of thing has already happened and it turned out fine. After all, a lot of what we call {no' Hol} (and for that matter, the original appearance of Klingon in ST:TMP) was originally written for the shows and movies by people who aren't Okrand, as either gibberish or well-meaning-but-lousy attempts at translation. Only later was it canonically retconned into being legitimate, though possibly from another time or dialect. Okrand seems to value making sure that every bit of Klingon shown on film is Real Klingon, even when he doesn't really have to. Qov's Klingon (Qovngon?) is the same sort of thing, except Okrand probably won't have to put as much effort into fitting her lines into existing canon. I mean, she's probably not going to make any mistakes on the level of {wIj jup}...
In the end, I'll stick with whatever interpretation the KLI list ends up going with. But until then, my argument is this: even if Qov's lines weren't vetted by Okrand when she wrote them, he'll probably either sign off on them as-is eventually or have
Maltz explain some difference between modern Klingon and what gets said
on DSC. So if someone thinks of Qov's lines as "canon in some way eventually, even if we can't generalize from it yet", I don't think there's going to be huge issues.