maj. however, how would you explain tkd's {jIHtaHbogh naDev vISovbe'}, and in particular the placement of {naDev} after the {jIHtaHbogh} and not before it ?

qunnoH jan puqloD
ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'


On 19 Dec 2016 4:05 pm, "Ed Bailey" <bellerophon.modeler@gmail.com> wrote:
In {naDev ghaHtaHbogh}, {-bogh} isn't expressing "where." Location is involved only due to {naDev}. "Where" as a convenient English word you can use to help translate the whole expression.

~mIp'av

On Mon, Dec 19, 2016 at 7:59 AM, mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com> wrote:

De'vID:
> {naDev ghaHtaHbogh} "here where he is"

I didn't know that the {-bogh} can express "where". if that is the case, then I can understand the sentence from paq'batlh.



_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org