I found one – and only one – example in the September 2017 “About Netflix” {NETFLIX DelwI’} announcement:

 

   reH muchmey chu’laH, mevlaH, ’ej chu’qa’laH lo’wI’. 
   Members can play, pause and resume watching

 

BUT… did Okrand translate this or did Lieven?

 

Since the Klingon and English sentences don’t quite correspond, here it is in full:

 

   tera’Daq ’Internet HaSta muchmey peSwI’’e’ Netflix tIn law’, Hoch tIn puS. 
   190 SepmeyDaq 104 ’uy’ lo’wI’ lutu’lu’ ’ej qaStaHvIS wa’ jaj HaSta muchmey’e’
   125 ’uy’ rep lutIvlu’.  lut mIrmey, ja’bogh muchmey, HaSta muchmey lIngbogh
   Netflix peS je.  Hoch’e’ neHbogh lo’wI’ leghlaH ghaH; Hochlogh Hoch DaqDaq
   Hoch ’Internet rarbogh jan lulo’laH.  reH muchmey chu’laH, mevlaH, ’ej
   chu’qa’laH lo’wI’.  malja’ qeSmey, latlh nuQbogh lenmey tu’lu’be’.

 

   Netflix is the world’s leading Internet entertainment service with 104 million
   members in over 190 countries enjoying more than 125 million hours of TV
   shows and movies per day, including original series, documentaries and feature

   films.  Members can watch as much as they want, anytime, anywhere, on nearly
    any Internet-connected screen.  Members can play, pause and resume watching,
    all without commercials or commitments.

 

--
Voragh

Ca'Non Master of the Klingons

 

__________________________________________________________________________

From: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org> On Behalf Of De'vID

     Klingon word: mev
     Part of speech: verb
     Definition: stop, cease

When {mev} is used with an object, has that object ever been anything other than {'e'} where the sentence-as-object as the same subject as the sentence with {'e'} as its object? That is, the subject is what stops/ceases, even if the verb has an object.

 

For example, it seems you can say {jIjatlh 'e' vImev} or {bIjatlh 'e' yImev} or {bIjatlh 'e' Damev}, but you'd have to say {bIjatlh 'e' vImevmoH} or {jIjatlh 'e' yImevmoH} or {jIjatlh 'e' DamevmoH}, adding a {-moH} when the subjects don't match.

 

There's a (non-canon) line in Hamlet's soliloquy which goes: {yIn mevbogh mIwvam'e' wIruchqangbej} "'Tis [i.e., death] a consummation / Devoutly to be wished." Looking at the examples of canon usage, I'm now wondering whether it shouldn't have been {yIn mevmoHvogh mIwvam}. Of course, being Shex'pir, this may not be standard language. {ruch} is also used with a noun object in that sentence as well, which also strikes me as unusual and maybe even wrong.

 

--

De'vID