On Wed, Mar 13, 2019 at 10:52 AM Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu> wrote:

This is all I have in my notes about {‘an}:

 

‘an                        waste (v) (qep'a' 2018)
    "as someone sacrifices forces for a certain goal or just wastes one’s resources" (qep'a' 2018)

‘anmoH              sacrifice (v) (qep'a' 2018)

 

Does anyone have anything else, for example being used in a sentence by Okrand from the qep’a’?

 

-- Voragh


On Facebook, Lieven posted a video where he was talking about some of the new words with Okrand. Okrand glossed {'an} as "be a waste", as a stative verb instead of a transitive one.

As for the original question, using {-meH} with {-pu'} or {-ta'} seems like it would mean something like "in order to complete doing something".

{paq vIlaDta'meH juHwIjDaq jIratlh.} "I stayed home to complete/finish reading the book." I wanted to make "reading the book" a completed action, so I stayed home. Something like that. It might not translate easily into English but the usage makes sense.