On Thu, Sep 10, 2020 at 10:11 AM SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:

I don't think it means what you want it to mean. nuvpu'vam wa' these people's one.

Or "these people #1". Which doesn't mean very much either.

On Thu, Sep 10, 2020 at 10:36 AM Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu> wrote:
qorDu' SaHlu'chugh 'ej matlhlu'chugh vaj wa' tlhIngan ghob potlhqu'
devotion and loyalty to family is one of the most important Klingon virtues. (S13)

I think this sentence is missing a verb somewhere. "If one cares about family and is loyal, then <???> one very important Klingon virtue." I'm not sure what verb could go there. pablu' "one follows/adheres to", maybe?

Also, for the original question: Would loch work? We only know it in the context of fractions, but the glosses "make up a portion of, constitute part of" suggest it could have non-fraction uses. nuvpu'vam lochbogh wa''e' one who makes up a portion of these people. You could even try the other way around, with yugh: wa''e' luyughbogh nuvpu'vam one who is included among those people (the passive voice is a little awkward for the English, here).

That said, unless you're writing poetry or need to be exactly precise, you can probably just use wa' and rely on context to indicate that you're referring to "these people". If a detective in a murder mystery (<tajmey luQIqlu'pu'>?) gathers all the suspects in one place and tells the police officer romuluSnganpu' HoHta' wa', the police officer can probably guess that the wa' is in reference to the people that the detective has rounded up.