nav vIghajbe', ghItlhwI' vIghajbe' je
I don't have a pen nor do I have a paper
qovIjmey vIQejbe', ngavyaw'mey vIQejbe' je
I don't like small canine-like creatures nor do I like big ones
Is there a problem using {je} this way ?
No.
I'm asking because it's pretty tempting to translate these sentences as: nav vIghajbe', ghItlhwI' vIghajbe' je I don't have a paper, I don't have a pen too qovIjmey vIQejbe', ngavyaw'mey vIQejbe' je I don't love small canine-like creatures, I don't like big ones too The last two fse translations "sound" strange for some reason which I can't quite understand. On the other hand, I don't "feel" anything wrong with the klingon ones.
In English, you would use either instead of too
when the sentence is negative. Klingon je does not care
whether the sentence is negative.
-- SuStel http://trimboli.name