This can happen in English: the horse grazed in the pasture; I grazed my horse in the pasture.
----Original message----
From : esperantist@gmail.com
Date : 28/09/2017 - 18:26 (GMTST)
To : tlhingan-hol@kli.org
Subject : Re: [tlhIngan Hol] What Maltz does: {'otHa'}I think ambitransitive isn't the right word here. Ambitransitive verbs can be intransitive or transitive, like {Soj vISop} vs. {jISop}. This one reminds me more of Chinese and Thai in which some verbs are their own causative verb. But I cannot remember the correct term for this type of verb...