Perhaps, using the time-honored-qeylIS-approved method of writing in a retarded-multiple-sentence-way, even if it is in order to say the simplest things, is indeed the way to go..
Oh please. What's simple in one language is not necessarily
simple in another. The very fact that we have multiple forms of
"sentence as object" shows that Klingon is perfectly comfortable
with multiple sentences. Canon like 'uSDaj chop; chev for
chew his arm off! shows you don't even need a special
grammatical structure to do it. Every simile does this.
COMBINING MULTIPLE SENTENCES IS HOW KLINGON DOES SIMPLE.
The problem you're having isn't that what you want should be
simple and it's not; it's that one language has a tool the other
doesn't and you miss it. How would you say SuQomtaH in
Standard American English (that's the newscaster variety)? (Hint:
SAE has no y'all or youz.) Can you say it as
simply as the Klingon? In Klingon, it's three syllables. In the
simplest and most precise SAE translation, not losing any meaning
or adding any ambiguity, I count twelve syllables.
-- SuStel http://trimboli.name