In english we say "the accused was sentenced by the court", and "the sentence was carried out".

I was wondering how we could say these in the so-called warrior's tongue.. Suppose I wrote:

yoj maqpu' bo'DIj
the court proclaimed the judgement

yoj turlu'ta'
the judgement was carried out

Would the above be appropriate? Or is there a better way of expressing the desired meanings?

~ Dana'an