On Thu, Dec 1, 2016 at 1:04 PM, mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com> wrote:

I remember some time ago we had discussed this at another thread, and again no significant conclusions were made.

the only thing I'm able to understand from these canon examples, is perhaps that context distinguishes between the meaning of "a single one" and "each one".

If I write: {jIyIttaHvIS, ngIq vIghro' vIlegh}, then obviously this must mean "while I was walking I saw a single cat". I don't think one could translate this as "while I was walking I saw one by one cat". what the hell is this supposed to mean ? it would make no sense.

I can translate this as "While I am walking, I see cats one at a time". So I saw a single cat, and then another single cat, then another... etc.

qurgh