puq neH ghaH
he is only a child

But why can't it mean too "he is the only child", as in "the only child of two parents"?

Similarly, we have the {jonta' neH} for "only the engine". But why can't it mean too "the only engine"?

-- 
Dana'an
https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/
Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ