<div dir="ltr"><div dir="ltr">On Fri, Oct 20, 2023 at 9:31 PM Will Martin via tlhIngan-Hol <<a href="mailto:tlhingan-hol@lists.kli.org">tlhingan-hol@lists.kli.org</a>> wrote:<br></div><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div>Honestly, if I just saw the Klingon {<span style="color:rgb(0,0,0)">qatlh ngemDaq ghaHtaH </span><font color="#000000">molor Duy'e' marqagh puqloD’e’}, I’d definitely interpret that the apposition is that one person is being addressed, and that one person is both the envoy of Molar and son of Markag.</font></div></div></blockquote><div><br>Yes, I think that's what most people would expect it to mean. It's pretty clear in the Klingon that the son and the envoy are grammatically the same entity. But it's also just as clear in Trek lore that Markag's son is Molor himself. That mismatch is why Luis (and others) questioned the correctness of the line.<br><br>The appropriate answer is probably "The line does not say the same thing in Klingon and in English. The English is most likely right, and the Klingon is most likely wrong."<br><br>-- ghunchu'wI'</div></div></div>