<div dir="ltr"><div dir="ltr">On Fri, Jul 28, 2023 at 10:33 AM luis.chaparro--- via tlhIngan-Hol <<a href="mailto:tlhingan-hol@lists.kli.org">tlhingan-hol@lists.kli.org</a>> wrote:<br></div><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">ghe'tor lojmIt'a'Daq<br>
'Iw bIQtIq ghoS<br>
naDevvo' chegh pagh<br>
 <br>
(paq'raD Prologue, 22-24)<br>
 <br>
In *boQwI'* we read about *ghoS*: /This can mean either *approach* or *go away from* depending on the presence of nouns with the suffixes *-Daq* and *-vo'*. The way to use *ghoS* and other verbs of movement are described in HQ 7.4[2]. See *jaH* for details./<br>
<br>
And in the entry *jaH*: /If the verb prefix indicates an object, then the subject is going to a destination associated with the object, which may be marked with *-Daq*. If the verb prefix indicates no object, then the destination is unspecified. In that case, a noun marked with *-Daq* indicates the location where the *going* is taking place./<br>
<br>
The problem for me is that we have a noun phrase with *-Daq* (*ghe'tor lojmIt'a'Daq), an object without *-Daq* (*'Iw bIQtIq*) and a verb in third person singular (with the null prefix). Is it possible that a verb of movement has a noun phrase with *-Daq* *AND* an object (with or without *-Daq*)? But then I would understand something like: He approches the river of blood and this movement happens at (the area of) the Gre'thor gates, which doesn't make much sense. I would have expected it the other way around (approching the gates, moving in the river). I just can't understand how grammar is working here. Or am I missing something?<br></blockquote><div><br>boQwI' can give a good basic explanation, but it can't account for every situation. (It's also not something one should cite as a source, so thank you for quoting its own citation of HolQeD.)<br><br><b>ghoS </b>has an underlying meaning something like <i>follow a course, move along a path</i>. Its object is a location or other identifier for the path. Sometimes that's the destination, sometimes it's the origin, and sometimes it's just a name for the path.  So<b> 'Iw bIQtIq ghoS</b> means <i>follow the river of blood</i>, and in this case the preceding <b>ghe'tor lojmIt'a'Daq</b> is most reasonably interpreted as where the path leads (i.e. the destination).<br><br>-- ghunchu'wI'</div></div></div>