<div dir="ltr"><div dir="ltr">On Sun, May 14, 2023 at 2:38 PM Michael Kúnin via tlhIngan-Hol <<a href="mailto:tlhingan-hol@lists.kli.org">tlhingan-hol@lists.kli.org</a>> wrote:<br></div><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div style="font-family:verdana,helvetica,sans-serif;font-size:16px"><div dir="ltr">An example with two complements: {nob}; what is the the canon Klingon for "I make him give the book to them"?</div></div></div></blockquote><div><br>That's not a sentence I've seen in canon. I think {chaHvaD paq nob ghaH 'e' vIqaSmoH} is reasonably obvious, but I've been doing this for more than a quarter of a century and I've collected a fair number of patterns to use when translating such phrases. The second verb could also be something like {vIraD} or {vIra'} or {vIpoQ}, depending on what shade of meaning you want "make" to have.<br><br>-- ghunchu'wI'</div></div></div>