<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, Nov 21, 2022 at 9:08 AM Lieven L. Litaer via tlhIngan-Hol <<a href="mailto:tlhingan-hol@lists.kli.org">tlhingan-hol@lists.kli.org</a>> wrote:</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
Later, during the qepHom 2022, Marc Okrand clarified:<br>
<br>
This is not used in the case of "I repaired the computer, it should<br>
work now". That's a different kind of "should".<br>
The usage of this expression implies the decision of the person who<br>
should do something. Therefore, it is also not used in a phrase like "it<br>
should rain".<br>
</blockquote></div><div><br></div>There was a question on the KLI Discord about whether {tlheb} implies communication, or merely opinion? <div><br></div><div>For example, does {qagh luSop 'e' vItlheb} "they should eat gagh (in my opinion)", "I urge them to eat gagh" (following the pattern of the given examples in translation) mean that I've actually communicated to the potential eaters what I think they should do, or does it merely state my opinion to the listener without implying communication to the potential eaters? Was this clarified?</div><div><br></div><div>In the given examples, the listener is also the intended subject of the action, so it's ambiguous whether {tlheb} implies communication to the subject of the action or not.<br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">De'vID</div></div></div>