<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Tue, 5 Apr 2022 at 14:16, mayqel qunen'oS <<a href="mailto:mihkoun@gmail.com">mihkoun@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>Or perhaps does voragh know of a Ca'Non example where we have the {-pu'} on a quality/stative verb?</div></div>
</blockquote></div><div><br></div><div>I just encountered an example of this that I'd forgotten about earlier as I was checking through the revisions for the paq'batlh. But since it's been revised, it doesn't really exist as an example any more.</div><div><br></div><div>That line was (in the 1st edition):</div><div>"Kahless the unforgettable, / I welcome you in Sto-vo-kor, / For you lived wise and honorable."</div><div>{qeylIS lIjlaHbogh pagh / Suto'vo'qorDaq qavan / batlh bIyInta' 'ej bIvalta'}<br clear="all"><div><br></div><div>The revised line in the 2nd edition will be:</div><div>"Kahless the unforgettable, / I welcome you in Sto-vo-kor, / For you lived wise and honorable."</div><div>{qeylIS lIjlaHbogh pagh / Suto’vo’qorDaq qavan / bIyIntaHvIS bIchul ’e’ Da’aghta’ ’ej batlh bIvangta'}</div><div><br></div><div>First, the verb {val} "be clever" (from TKD) was changed to {chul} "be wise" (revealed in 2020). Second, the entire sentence was revised because its meaning wasn't a good match for or expression of the meaning of the English version. The original sentence was trying to apply {val} as if it were an adverb to {yIn}, which just didn't work.</div><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">De'vID</div></div></div>