<div dir="ltr">There were a couple of lines that involved verbs of speaking in the paq'batlh. Instead of snipping out parts of various discussions from all over the place, I'm just going to summarise the conclusions.<br><br>Besides the "verbs of speech" lines in the paq'batlh, I provided Dr. Okrand with the interview about verbs of speech in HolQeD 7:4, the msn.onstage.startrek.expert.okrand message dated 1997-06-29 which had more information on the grammar of {jatlh}, and pointed out the parts of TKD dealing with {jatlh}, {-lu'}, and {net}.<br><br>In summary:<br>* The thing that is said just goes next to the sentence with {jatlh} (or the verb of speech), with no {'e'}. (We already know this. I'm just establishing context for what follows.)<br>* {jatlhlu'} (with no {'e'}) is correct when the speaker is unknown, indefinite, and/or general (and not {net jatlh}). Quote: <{jatlhlu'} could be translated "it is said," "so they say," "as one says," and so on.><br>* MO is still unclear on "indirect quotation". Quote: <The interview you cite [in HolQeD] is confusing because the phrase "indirect quotation" is used sloppily (by me).> <br>* {jang} is a verb of speech in the paq'batlh. This is consistent with its usage in Power Klingon (1993), but contradicts an interview in HolQeD 7:4 (1998). {jang; jatlh [blah]} is not wrong, just a bit redundant. (MO has acknowledged that, in those days, he didn't have a way to easily access or search everything he's previously written and so sometimes contradicts himself. He expresses his appreciation for Klingonists who have made all of his previous writings easily searchable.)<br><br>Clarifications to the msn post in more detail:<br>* In the msn message, MO made repeated references to the first- and second-person without stating what happens in the third-person case. Quoting from the post: <It is not by any means a complete discussion of the several topics mentioned and I may have phrased things not as clearly as they might be phrased.><br>* To clarify, what he wrote also applies to the third-person when it makes sense and the meaning is clear in context, which might depend on the verb. For example, it would be impossible to use the prefix trick on a sentence like "I speak Klingon to him" (because {vI-} already indicates the direct object, {tlhIngan Hol} "Klingon", and thus cannot indicate the indirect object, {ghaH} "him"). But {[ghaH] lujang} "they answer him" is fine in the paq'batlh, because the only possible object in context is Molor. <br>* In particular: <When the indirect object (in this case, the hearer) is first or second person, the pronominal prefix which normally indicates first or second person object may be used.> This also applies to the third-person, if there's no possibility of confusion (e.g., if nothing else but Molor could've been the object of {lujang}).<br>* Also: <The verb {jatlh} can also be used when giving direct quotations... If the speaker is first or second person, the pronominal prefix indicating "no object" is used>. Again, this applies to the third person as well. {tlhIngan Hol lujatlh} means "they speak Klingon", whereas {tlhIngan Hol jatlh [chaH]} means "they say, 'Klingon language'". In the singular case, {tlhIngan Hol jatlh [ghaH]}, the prefix does not distinguish between "she speaks Klingon" and "she says, 'Klingon language'" (but normally it would be understood as the first).<br>* The reason he didn't mention the third-person case in the post was because of these complications (which don't exist for first- and second-person) and he had wanted to keep the post short. <br><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">De'vID</div></div>