<div dir="auto">chalqachDaq bIQaDbe' je<br>
even in a tower you are not safe<br>
<br>
I think this sentence shows that the {je} "too" *can* indeed refer to the type-5'ed noun of the sentence too. I know that the translation is given as "even.." instead of "at a tower you aren't safe too", but obviously this is just a matter of choice of words. The only way I can understand it is "in a tower you aren't safe too", i.e. "among the various places where you aren't safe, is a tower too".<br>
<br>
So perhaps it is possible to say:<br>
<br>
ngugh bIpujpu'<br>
DaH bIpuj je<br>
<br>
You were weak then<br>
You're weak now too<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Of course one can argue that in the Ca'Non sentence we have a type-5'ed noun and not an adverb, but I think that if this use of {je} "too" applies for type-5'ed nouns, then chances are that it applies too for any non-ovs crap placed at the beginning of the sentence, i.e. adverbs and time stamps.<br>
<br>
--<br>
Dana'an<br>
<a href="https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/</a><br>
Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ</div></div>