<div style="font-family: arial; font-size: 14px;"><div style="font-family: arial; font-size: 14px;">De'vID:<br></div></div><blockquote><div style="font-family: arial; font-size: 14px;"><div style="font-family: arial; font-size: 14px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; float: none; display: inline !important;"><span class="font" style="font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, "Helvetica Neue", sans-serif"><span class="size" style="font-size:14px">{Sey} probably *can* be used in a sexual context where the English "excited/exciting" might be used, but that's really just the normal meaning of the word applied to that context, and I don't see how it can be a source of confusion in general.</span></span></span></div></div></blockquote><div style="font-family: arial; font-size: 14px;"><br></div><div style="font-family: arial; font-size: 14px;">In Finnish the word doesn't have any sexual connotations and there is a separate word that has only sexual connotations. I don't see how it can be "applied to sex".<br></div><div style="font-family: arial; font-size: 14px;"><br></div><div style="font-family: arial; font-size: 14px;">I was reading <i>nuq bop bom</i> and it has several sexual scenes. How do I know if <b>Sey</b> refers to just general excitement or sexual excitement? I understand people want to talk about sexual things in Klingon, but I'd feel more comfortable when I know that a scene is supposed to have sexual tones and when it isn't. For example, when someone is excited when meeting someone, does that mean that they are happy because they meet them or because they have sexual feelings form them? I don't think it should be ambiguous.<br></div><div style="font-family: arial; font-size: 14px;"><br></div><div style="font-family: arial; font-size: 14px;">Iikka "fergusq" Hauhio</div><div style="font-family: arial; font-size: 14px;"><br></div><div class="protonmail_quote">
        ------- Original Message -------<br>
        On Wednesday, February 16th, 2022 at 15.52, De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:<br>
        <blockquote class="protonmail_quote" type="cite">
            <div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div class="gmail_attr" dir="ltr">On Wed, 16 Feb 2022 at 14:22, Iikka Hauhio <<a href="mailto:fergusq@protonmail.com" rel="noreferrer nofollow noopener" target="_blank">fergusq@protonmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote"><blockquote><div style="font-family:arial;font-size:14px"><div style="font-family:arial;font-size:14px"><span style="color:rgb(0,0,0);font-style:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:400;letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;text-decoration-style:initial;text-decoration-color:initial;float:none;display:inline"><span style="font-family:-apple-system,BlinkMacSystemFont,"Segoe UI",Roboto,Oxygen-Sans,Ubuntu,Cantarell,"Helvetica Neue",sans-serif"><span style="font-size:14px">Although I'm not quite sure about the meaning of the word "excitement" in English. In Greek we use it for something good. For example excitement for an upcoming trip, excitement for a new date, excitement for a new well paying job. Is it the same in English too?</span></span></span><br></div></div></blockquote><div style="font-family:arial;font-size:14px"><br></div><div style="font-family:arial;font-size:14px">"Excited" has also the sexual meaning. I'm not sure if it applies here, but it is a constant source of confusion for me, especially when reading texts that use the Klingon word <b>Sey'</b>. I hope Okrand clarifies that. It's unfortunate that the suggestion "be horny" is currently so down-voted at chabal tetlh.</div></blockquote></div><div><br></div><div>To excite just means to cause a strong feeling (when we're talking about the emotional meaning of the word, and not the excitation state of an atom or something like that, to which the Klingon word probably doesn't apply). Sexual excitement is just one kind of excitement. In most cases, excitement probably refers to enthusiasm or motivation (like an exciting battle). </div><div><br></div><div>We have the canon example of {SeymoH QeH}, about which The Klingon Way says:</div><div><For Klingons, anger is definitely not a negative emotion. On the contrary, it can trigger acts of honor, energize battles, or prompt one to achieve one's goals. It provides motivation for further action and, since taking action is central to a Klingon's well-being, the overall effect is one of stimulation, elation, and excitement. One's outrage should not lead to recklessness, however, for careless action will interfere with one's ultimate success.><br></div><div><br></div><div>{Sey} probably *can* be used in a sexual context where the English "excited/exciting" might be used, but that's really just the normal meaning of the word applied to that context, and I don't see how it can be a source of confusion in general. If you're not talking about sex, then {Sey} doesn't refer to sexual excitement. (Now, contrast that with the English word "intercourse", which usage is almost always assumed to refer to a sexual context.)</div><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature" dir="ltr">De'vID</div></div>

        </blockquote><br>
    </div>