<div dir="auto"><div>Because I caught myself again making the same mistake, trying to write {HurDaq bIrbogh Ha'DIbaH lulonpu'} for "they abandoned the animal outside where it's cold", I'll add the following to this thread.<br>
<br>
Perhaps my confusion in all this, has to do with me trying to use constructions like {qa'naDa'Daq Sumbogh 'amerI'qa'}, {HurDaq bIrbogh}, etc as {-bogh}'ed nouns, and then just adding the {-Daq} wherever I feel appropriate.<br>
<br>
But here's perhaps what I need to remember in order to avoid the confusion.. In order for a noun to be {-bogh}'ed it needs to be the subject or object of the jay' {-bogh} phrase.<br>
<br>
DujDaq vIleghbogh QuQmey nov tu'lu'<br>
at the ship which I see there are alien engines<br>
<br>
'albogh DujDaq yaSpu' qeqmoH HoD<br>
at ship which levitates the captain trains the officers<br>
<br>
Both those examples are correct, because the {-Daq} is placed at the object/subject of the {-bogh} phrase.<br>
<br>
But in the original example of {qa'naDa'Daq Sumbogh 'amerI'qa' mIl'oDmey tu'lu'} the {qa'naDa'} isn't the object of {Sum}. Similarly, in the {HurDaq bIrbogh Ha'DIbaH lulonpu'} the {Hur} isn't the object of {bIr}. The {qa'naDa' Sumbogh} isn't a {-bogh}'ed noun, and neither is the {Hur bIrbogh}, so we can't write {qa'naDa'Daq Sumbogh}/{HurDaq bIrbogh} as if we had {-bogh}'ed nouns which we simply {-Daq}'ed.<br>
<br>
Now.. The sentence of {tawDaq Sumbogh Ha'DIbaH vIlegh} which I wrote earlier in the thread, is indeed correct (exhibiting the ambiguity which has already been described). In one interpretation of the sentence we have a relative clause which includes the {-Daq}, i.e the relative clause of {tawDaq Sumbogh Ha'DIbaH}. But the important thing to notice (and I'm talking to myself right now..) is that there's no {-bogh}'ed noun which has been {-Daq}'ed; the {-bogh}'ed noun is the {Sumbogh Ha'DIbaH} and right before it, a {tawDaq} just happens to be grazing. And this is the difference between this sentence and the {DujDaq vIleghbogh QuQmey nov tu'lu'}/{'albogh DujDaq yaS}, where the {-Daq} is placed on noun which has been {-bogh}'ed.<br>
<br>
Also, in order to be as thorough as possible, I'd like to add that all the above go even in the case where at {DujDaq vIleghbogh QuQmey nov tu'lu'}/{'albogh DujDaq yaS} there was a subject/object to the {-bogh} phrase respectively:<br>
<br>
DujDaq luleghbogh yaS QuQmey nov tu'lu'<br>
at the ship which is seen by the officers there are alien engines<br>
<br>
nuH 'almoHbogh DujDaq yaSpu' qeqmoH HoD<br>
at the ship which causes the weapon to levitate the captain trains the officers<br>
<br>
Although I'm not sure whether in the sentences above the noun which has been {-bogh}ed is the {Duj} or the {yaS}/{nuH}, that's not the issue; the issue is that both those sentences are correct, because the {-Daq} is in a {-bogh} clause, where *every* noun of that clause is glued together with that clause's verb in an object/subject relationship.<br>
<br>
Again I developed a serious headache writing all this, but hopefully now my confusion has ended.<div dir="auto"><br><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">--<br>Dana'an <br><a href="https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/">https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/</a><br>Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ</div></div>
</div></div>