<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class="">I’ve always interpreted the wording of this section to be carefully intentional. I’ll add emphasis:<div class=""><br class=""></div><div class="">“The adverbial MAY actually follow the object noun…"</div><div class=""><br class=""></div><div class="">That doesn’t suggest that it has to.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">My personal interpretation of this is that there could be a subtle layering of emphasis:</div><div class=""><br class=""></div><div class="">DaH HaqwI’ yISam! Find the surgeon now! (Simple command)</div><div class=""><br class=""></div><div class="">DaH HaqwI’’e’ yISam! Find the SURGEON now! (Emphasis on what you need to find)</div><div class=""><br class=""></div><div class="">HaqwI’’e’ DaH yISam! THE SURGEON! FIND THE SURGEON NOW! (I’m talking to you about a surgeon. It’s all about the surgeon. Think surgeon. Not plumber. Not gunner. Surgeon. Surgeon, surgeon, surgeon. Find the friggin’ surgeon NOW.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">The next layer of emphasis would be to clip it:</div><div class=""><br class=""></div><div class="">HaqwI’’e’ Sam! (Typically, a line delivered with a disruptor pointed between your eyes.)</div><div class=""><br class=""><div class="">
<meta charset="UTF-8" class=""><div dir="auto" style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div>pItlh</div><div><br class=""></div><div>charghwI’ ‘utlh</div><div>(ghaH, ghaH, -Daj)</div><div class=""><br class=""></div></div><br class="Apple-interchange-newline"><br class="Apple-interchange-newline">
</div>
<div><br class=""><blockquote type="cite" class=""><div class="">On Jan 19, 2022, at 8:48 AM, mayqel qunen'oS <<a href="mailto:mihkoun@gmail.com" class="">mihkoun@gmail.com</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><div class="">charghwI':<br class=""><blockquote type="cite" class="">But that’s only one interpretation. It’s actually more confusing than that because<br class="">you are merely stating that the Romulans are the topic, then you are telling some<br class="">unspecified subject to attack some unspecified object. See the problem here?<br class=""></blockquote><br class="">Yes, I think I do.<br class=""><br class="">Initially I thought that perhaps the correct option would be<br class="">{romuluSnganpu''e' DaH yIHIv}, because I interpreted it as "The<br class="">Romulans! Attack now!".<br class=""><br class="">But then I noticed that in tkd it says "The adverbial may actually<br class="">follow the object noun (but still precede the verb) when the object<br class="">noun is topicalized by means of the noun suffix {-'e'}".<br class=""><br class="">So I started to wonder, "since tkd says 'object noun' then we<br class="">obviously need to have a prefix on the verb which indicates the<br class="">existence of that object". Thus the confusion started.<br class=""><br class="">Anyway, if I understand correctly, the correct option is<br class="">{romuluSnganpu''e' DaH tIHIv}. So I guess I'll just have to force<br class="">myself to grow accustomed to seeing the object separated from its'<br class="">verb by an adverb.<br class=""><br class="">-- <br class="">Dana'an<br class=""><a href="https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/" class="">https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/</a><br class="">Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ<br class="">_______________________________________________<br class="">tlhIngan-Hol mailing list<br class="">tlhIngan-Hol@lists.kli.org<br class="">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org<br class=""></div></div></blockquote></div><br class=""></div></body></html>