<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office"><head><!--[if gte mso 9]><xml><o:OfficeDocumentSettings><o:AllowPNG/><o:PixelsPerInch>96</o:PixelsPerInch></o:OfficeDocumentSettings></xml><![endif]--></head><body><div class="yahoo-style-wrap" style="font-family:Helvetica Neue, Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:13px;"><div>>Anyways, I just decided that until we get a Ca'Non way to express this</div><div id="ydp1f2354d4yahoo_quoted_8812432565" class="ydp1f2354d4yahoo_quoted"><div style="font-family:'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif;font-size:13px;color:#26282a;"><div><div dir="ltr">>(yeah right, as if that's ever gonna happen..) I'll be using {Ha'DIbaH-ghu}<br></div><div dir="ltr">>like this:<br></div><div dir="ltr">><br></div><div dir="ltr">>{vIghro'-ghu} for "kitten"<br></div><div dir="ltr">>{ngavyaw'-ghu} for "puppy"<br></div><div dir="ltr">>{bo'Degh-ghu} for whatever the hell you call baby birds in english.<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">Chicks?</div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">Anyway, I hadn't thought of saying *vighro'ghu*, *ngavyaw'ghu*, *qovIjghu*, or *bo'Deghghu* before. I remembered reading that -Hom was the standard way to name the young of animals (on this mailing list, I believe). -Hom creates some problems, though: if *SarghHom* is "foal", then how do you say "pony"? I don't know what all of you think, but I think a *SarghHom* would be a pony and a *Sarghghu* would be a foal.</div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><div>Then we have<a href="https://sites.google.com/a/klingonword.org/klv/klv-klingon-standard-vocabulary" rel="nofollow" target="_blank" class="enhancr_card_8886554033"> KLV Klingon/Standard Vocabulary - KLV</a>, which uses *SarghHom* for "donkey". Foals, ponies, and donkeys all being SarghHommey? I don't think so! And then we'd have to figure out how to say "donkey foal". I don't know if Kronos has a donkey-analogue that's a different species from a regular Sargh, but it seems there's no really satisfactory way to say "donkey" (without getting cumbersomely long, like "Terran long-ear-having sark").<br></div><div><div><br></div><div id="ydp77f38495enhancr_card_8886554033" class="ydp77f38495yahoo-link-enhancr-card ydp77f38495ymail-preserve-class ydp77f38495ymail-preserve-style" style="max-width:400px;font-family:YahooSans, "Helvetica Neue", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif" data-url="https://sites.google.com/a/klingonword.org/klv/klv-klingon-standard-vocabulary" data-type="YENHANCER" data-size="MEDIUM" contenteditable="false"><a href="https://sites.google.com/a/klingonword.org/klv/klv-klingon-standard-vocabulary" style="text-decoration-line: none !important; text-decoration-style: solid !important; text-decoration-color: currentcolor !important; color: rgb(0, 0, 0) !important;" class="ydp77f38495yahoo-enhancr-cardlink" rel="nofollow" target="_blank"><table class="ydp77f38495card-wrapper ydp77f38495yahoo-ignore-table" style="max-width:400px" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td width="400"><table class="ydp77f38495card ydp77f38495yahoo-ignore-table" style="max-width:400px;border-width:1px;border-style:solid;border-color:rgb(224, 228, 233);border-radius:2px" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td class="ydp77f38495card-primary-image-cell" style="background-color: rgb(0, 0, 0); background-repeat: no-repeat; background-size: cover; position: relative; border-radius: 2px 2px 0px 0px; min-height: 175px;" valign="top" height="175" bgcolor="#000000" background="https://s.yimg.com/lo/api/res/1.2/iFnz3JGveZJyYJIjOUIF9Q--~A/Zmk9ZmlsbDt3PTQwMDtoPTIwMDthcHBpZD1pZXh0cmFjdA--/https://sites.google.com/a/klingonword.org/klv/_/rsrc/1258418411316/config/app/images/customLogo/customLogo.gif?revision=2.cf.jpg"><!--[if gte mso 9]><v:rect fill="true" stroke="false" style="width:396px;height:175px;position:absolute;top:0;left:0;"><v:fill type="frame" color="#000000" src="https://s.yimg.com/lo/api/res/1.2/iFnz3JGveZJyYJIjOUIF9Q--~A/Zmk9ZmlsbDt3PTQwMDtoPTIwMDthcHBpZD1pZXh0cmFjdA--/https://sites.google.com/a/klingonword.org/klv/_/rsrc/1258418411316/config/app/images/customLogo/customLogo.gif?revision=2.cf.jpg"/></v:rect><![endif]--><table class="ydp77f38495card-overlay-container-table ydp77f38495yahoo-ignore-table" style="width:100%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td class="ydp77f38495card-overlay-cell" style="background-color: transparent; border-radius: 2px 2px 0px 0px; min-height: 175px;" valign="top" bgcolor="transparent" background="https://s.yimg.com/cv/ae/nq/storm/assets/enhancrV21/1/enhancr_gradient-400x175.png"><!--[if gte mso 9]><v:rect fill="true" stroke="false" style="width:396px;height:175px;position:absolute;top:-18px;left:0;"><v:fill type="pattern" color="#000000" src="https://s.yimg.com/cv/ae/nq/storm/assets/enhancrV21/1/enhancr_gradient-400x175.png"/><v:textbox inset="0,0,20px,0"><![endif]--><table class="ydp77f38495yahoo-ignore-table" style="width: 100%; min-height: 175px;" height="175" border="0"><tbody><tr><td class="ydp77f38495card-richInfo2" style="text-align:left;padding:15px 0 0 15px;vertical-align:top"></td><td class="ydp77f38495card-actions" style="text-align:right;padding:15px 15px 0 0;vertical-align:top"><div class="ydp77f38495card-share-container"></div></td></tr></tbody></table><!--[if gte mso 9]></v:textbox></v:rect><![endif]--></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><table class="ydp77f38495card-info ydp77f38495yahoo-ignore-table" style="background-color: rgb(255, 255, 255); background-repeat: repeat; background-attachment: scroll; background-image: none; background-size: auto; position: relative; z-index: 2; width: 100%; max-width: 400px; border-radius: 0px 0px 2px 2px; border-top: 1px solid rgb(224, 228, 233);" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" align="center"><tbody><tr><td style="background-color:#ffffff;padding:16px 0 16px 12px;vertical-align:top;border-radius:0 0 0 2px"><img class="ydp77f38495card-object-1 ydp77f38495yahoo-ignore-inline-image ydp77f38495ymail-preserve-class" src="https://s.yimg.com/lb/brands/80x80_google.png" style="min-width:36px;margin-top:3px" height="36"></td><td style="vertical-align:middle;padding:12px 24px 16px 12px;width:99%;font-family:YahooSans, "Helvetica Neue", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif;border-radius:0 0 2px 0"><h2 class="ydp77f38495card-title" style="font-size: 14px; line-height: 19px; margin: 0px 0px 6px; font-family: YahooSans, "Helvetica Neue", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; color: rgb(38, 40, 42); max-width: 314px;">KLV Klingon/Standard Vocabulary - KLV</h2><p class="ydp77f38495card-description" style="font-size: 12px; line-height: 16px; margin: 0px; color: rgb(151, 155, 167);">Klingon Language Version of the World English Bible</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></a></div><br><div dir="ltr" data-setdir="false"><br><br></div></div></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">And then, if I said *Sargh way*, I'm sure all of you would know what I meant. Or would *tera' Sargh way* or *'avrI'qa' Sargh way* be better?</div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div>>I thought of this possibility, and to be honest I can't feel much of a<br><div dir="ltr">>difference between a "cat baby" and a "baby cat", but perhaps being<br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">>influenced from the Ca'Non {DI'raq loD}/{DI'raq be'}, which perhaps have<br></div><div dir="ltr">>nothing to do with the matter at hand, I prefer the {vIghro'-ghu} more. Let<br></div><div dir="ltr">>alone that the {vIghro'-ghu} is closer to the "baby of the cat" meaning.<br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">I agree with your reasoning; if we put -loD and -be' at the end, why shouldn't -ghu go at the end?</div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">Would a filly be a Sarghghube' or a Sarghbe'ghu? Or a Sargh be'Hom?<br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false"><br></div><div dir="ltr" data-setdir="false">Also: I notice you usually use *ngavyaw'* in your translation for dogs. I'd imagine a dog like a poodle or a bichon frisé would be a qovIj. Why? *ngavyaw'* backwards sounds like White Fang, who was a wolf-dog hybrid, so I'd use *ngavyaw* for wolves and coyotes, and also lupine dogs such as Huskies. *qovIj* backwards is *jIvoq* -- I have faith, or I trust. This is the English translation of "Fido". People who speak English as a second language may or not know this, but Fido is used as an archetypal dog's name in English -- much as Fluffy is an archetypal cat's name (just look at the articles on WebMD), or Polly an archetypal parrot's name, or Dobbin was a standard name for horses in the earlier centuries in the English-speaking world. In fact, there was also an Italian dog named Fido who, like Greyfriars Bobby, was known for his extreme faith/loyalty to his master long after the master passed away! So I would call my sister's dog Poppin or my friend La Netta's bichon frisé Tussey a qovIj.<br></div></div>
            </div>
        </div></div></body></html>