<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"></head><body dir="auto">Oh, <i dir="auto">hunter-killer </i><span dir="auto">isn't genitive. That's a different kind of relationship. <b>vIghro' ghu </b>is definitely genitive. </span><div><br></div><div align="left" dir="auto" style="font-size:100%;color:#000000"><div>-------- Original message --------</div><div>From: mayqel qunen'oS <mihkoun@gmail.com> </div><div>Date: 11/28/21  10:03 AM  (GMT-05:00) </div><div>To: tlhIngan Hol mailing list <tlhingan-hol@kli.org> </div><div>Subject: Re: [tlhIngan Hol] expressing baby animals </div><div><br></div></div><div dir="auto">SuStel:<div dir="auto">> In English, the hyphen used this way</div><div dir="auto">> represents a genitive relationship.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">hmm.. This confuses me. </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">I thought of writing {vIghro'-ghu} influenced from the "romulan hunter-killer probe".</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">The way I understood the dash at the "romulan hunter-killer probe", is "a probe which is a hunter and a killer". So I thought of writing {vIghro'-ghu} meaning "a creature which is a cat and a baby".<br><br><div dir="auto" data-smartmail="gmail_signature">--<br>Dana'an <br><a href="https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/">https://sacredtextsinklingon.wordpress.com/</a><br>Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ</div></div></div>
</body></html>