<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<div class="moz-cite-prefix">On 11/2/2021 2:01 AM, Lieven L. Litaer
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:856bc9fe-b5f4-c841-88ff-ae00f4f9ef1e@gmx.de">Am
02.11.2021 um 04:57 schrieb Scott D. Randel:
<br>
<blockquote type="cite" style="color: #007cff;">I have asked
several people where they learned that meaning, and all
<br>
they could tell me was that they read or heard that definition
long ago.
<br>
TKD does not use that wording. Does anybody here translate it
this way,
<br>
and if so, do you know where you learned that definition?
<br>
</blockquote>
<br>
I guess it is derived from the word benificiary, which TKD really
uses.
<br>
<br>
“This suffix indicates that the noun to which it is attached is in
some
<br>
way the beneficiary of the action, the person or thing for whom or
for
<br>
which the activity occurs.”
<br>
<br>
I'm not sure if there is a difference between "beneficiary of" and
<br>
"benefit of".</blockquote>
<p>And in that quotation is a definition of the word. A beneficiary
is a person or thing that receives a benefit.</p>
<p><b>Qu'vaD lI' De'vam</b><i> This information is useful for the
mission.</i> The mission receives the benefit of the
information's usefulness.</p>
<p><b>SoSDajvaD HaDqu' be'Hom</b><i> The girl studies hard for her
mother.</i> The mother receives the benefit of knowing the girl
is trying to do well in her studies.</p>
<p><b>qama'vaD taj nob 'avwI'</b><i> The guard gives the prisoner a
knife.</i> The prisoner receives the benefit of possessing an
object. This particular use also maps onto the concept of indirect
object, and is described in the addendum to TKD as thus.<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>