<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<div class="moz-cite-prefix">On 9/16/2021 9:11 AM, Will Martin
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:89F9325A-2ED7-4778-8B1F-D7ED4DECF81D@mac.com">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div class="">To be honest, when I see {ghaytanHa’ QapDI’ SuvtaH},
I read it as “It’s unlikely that he continues fighting when he
wins.” In other words, he fights, then he wins, then he stops
fighting.</div>
</blockquote>
<p>Adverbials generally appear to attach to individual clauses, so I
don't know if this interpretation is possible. That is to say, to
get your meaning, you'd need to say, <b>QapDI', ghaytanHa'
SuvtaH.</b> But this touches upon questions of whether Klingon
allows things like parenthetical insertions in the middle of
sentences.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<blockquote type="cite"
cite="mid:89F9325A-2ED7-4778-8B1F-D7ED4DECF81D@mac.com">For your
intended initial meaning, I’d say something more like {Qap’a’?
SaHbe’. SuvtaH.} "Will he win? He doesn’t care. He’s always
fighting."
<div class=""><br class="">
</div>
<div class="">Remember that in Klingon, it is unnecessary to pack
too much meaning into one sentence if it can be more clearly
said broken out into multiple sentences, strung together by the
thread of the story; the context shared by all the sentences.</div>
</blockquote>
<br>
<p>Okrand was also somewhat constrained by a verse structure. Unlike
most of <i>paq'batlh,</i> the English original and the Klingon
translation don't line up according to stanza in this section,
showing some strain in trying to cover every sense in the
original.</p>
<p>In this case, however, I don't see too much information being
packed in here inappropriately. If I may add some clarifying
punctuation: <b>ghaytanHa' QapDI', SuvtaH.</b><i> When it is
unlikely that he will win, he keeps fighting.</i> In other
words, he goes on fighting against the odds. It's all there, and
it's in a fairly simple form already.</p>
<p><br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>