<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">On 8/22/2021 10:59 AM, Will Martin
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:2E6E6367-DB8E-4367-A958-647816393B61@mac.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      Thanks. This helps a lot.
      <div><br>
      </div>
      <div>The remaining thing that I wonder is that, given the right
        context and given the fluidity between beneficiary {-vaD} and
        indirect-object-grammatically-indicated-in-Object-position that
        is common to Klingon, I could see a conversation like:</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>{nuqDaq nuH?}</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>{vInob.}</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>{‘Iv Danob?}</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>{HoD vInob.}</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>I agree that under normal circumstances that {nob} would not
        have an indirect object in the grammatically-object position
        with no noun suffix, but all the reasons to shortcut the
        indirect object in that position in other cases apply here
        because of the obvious context of the thread. I also agree that
        the entire conversation is grammatically flawed, but easily
        understandable, all because of the context threaded through it.</div>
    </blockquote>
    <p>I honestly don't think the concept of "indirect or direct object
      in object position" applies to all verbs. We know of a couple
      where it does (like <b>ja'</b>), and it generally can with
      anything to do with <b>-moH,</b> but I don't think it can be
      applied across the board. I don't think <b>vInob</b> can mean <i>I
        gave (something unspecified) to him.</i></p>
    <p>The reason it works for verbs with <b>-moH</b> is because these
      verbs have multiple entities acting on multiple entities. If we
      have the sentence <b>Ha'DIbaH vISop</b> <i>I eat the meat,</i>
      we have an agent <b>(jIH)</b> and a patient <b>(Ha'DIbaH).</b>
      With no other noun roles in the sentence, the patient is expressed
      as a subject (it goes after the verb) and the patient is expressed
      as an object (it goes before the verb).</p>
    <p>If we now look at the sentence <b>jIH muSopmoH vutwI'</b><i> The
        cook makes me eat,</i> we see different semantics. We still have
      an agent (<b>jIH:</b> I'm still eating the meat), but we no longer
      have a patient (nothing is being described as eaten). Instead we
      have a causer. The apparent rules of Klingon say that if we have a
      causer, it is expressed as a subject and any agent or patient or
      theme or recipient (or maybe other semantic roles) is expressed as
      an object. This is the same rule that makes the <b>tlhIngan </b>in
      <b>Quch tlhIngan</b> <i>The Klingon is happy </i>jump to the
      object position in <b>tlhIngan QuchmoH tI'rIlngan</b><i> The
        Trill makes the Klingon happy.</i></p>
    <p>And if we have the sentence <b>Ha'DIbaH SopmoH vutwI'</b><i> The
        cook makes (someone) eat the meat,</i> we have the same causer <b>(vutwI')</b>
      and a patient (<b>Ha'DIbaH:</b> the meat is having something done
      to it), and by the same rule, we make the causer the subject and
      the patient the object.</p>
    <p>Then we have the case of <b>jIHvaD Ha'DIbaH SopmoH vutwI'</b><i>
        The cook makes me eat the meat.</i> Same causer <b>(vutwI'),</b>
      same agent <b>(jIH),</b> same patient <b>(Ha'DIbaH),</b> only
      now there's no room for both the agent and the patient in object
      position. You can only have one object. So the rule says to
      express the agent as an indirect object, and to do that you mark
      the agent with <b>-vaD</b> and stick it before the object. Then
      the patient becomes the object.</p>
    <p>And that's pretty much it. There are other possible semantic
      roles, but they follow this pattern. For instance, <b>HumanvaD
        QoQ 'IjmoH tlhIngan</b><i> The Klingon made the Human listen to
        the music.</i> We still have a causer <b>(tlhIngan),</b> but
      now we have an experiencer instead of an agent <b>(Human:</b> an
      agent deliberately, not mindlessly, performs an action; an
      experiencer experiences sensory or emotional input) and a theme
      instead of a patient (<b>QoQ:</b> a patient undergoes the action
      and changes its state; a theme undergoes an action and does not
      change its state), and the rule has experiencers become indirect
      objects and themes become objects. But Klingon does not actually
      seem interested in the differences between agents and experiencers
      and so on, so these variations aren't really all that important to
      understanding how words are assigned to the syntax of Klingon.<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:2E6E6367-DB8E-4367-A958-647816393B61@mac.com">
      <div>The question is, does this ability to put an otherwise
        {-vaD}worthy noun in the Object position rely wholly on the
        specifics of common usage of the verb, the way that special
        locative-related verbs use {-Daq}worthy nouns as unmarked
        Objects, or is it more context flexible and vocabulary
        independent, as is suggested by the prefix trick.</div>
    </blockquote>
    <p>Yes, I think so, except when the verb has <b>-moH</b> on it,
      which changes the semantics of the sentence.<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:2E6E6367-DB8E-4367-A958-647816393B61@mac.com">
      <div>I doubt we have enough evidence to be sure, one way or the
        other. Meanwhile, I doubt many people would have difficulty
        understanding the above conversation.</div>
    </blockquote>
    <p>Thee understand I, even this sentence grammatical not be.
      Unuseful are you're distinction.<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:2E6E6367-DB8E-4367-A958-647816393B61@mac.com">
      <div>Then again, I doubt that we’ll ever see {QeD’e’ puqloDwI’
        vIghojmoH}, even though that makes more sense to me than the
        canon-proven, correct {puqloDwI’vaD QeD vIghojmoH}.<br>
        <br>
        The language doesn’t have to make sense according to my
        arbitrary ideas or proclivities. A student of English would have
        a LOT of suggestions about how English SHOULD work, but doesn’t,
        given that we park in the driveway and drive on the parkway, but
        we don’t park on the driveway or drive there, and we don’t drive
        in the parkway or park there.</div>
    </blockquote>
    <p>And I'll go and explain to them exactly why we drive on the
      parkway and park on the driveway. A parkway is so called because
      it is lined by trees to make it park-like. A driveway is so called
      because the word came into use back in a time when the only people
      who had vehicles lived in houses set back from the road, and the
      path the vehicle used to get from the road to the house was called
      the <i>drive</i> or the <i>driveway.</i> As vehicles became more
      available to the common man, who lived on smaller properties, the
      path for the vehicle shortened until it was basically just one
      car-length, and if you didn't have a building dedicated to storing
      your vehicle, you parked it on that path, which was still called a
      driveway.</p>
    <p>So no, switching them is <i>not</i> the way English should work.</p>
    <p>Most of English, even the spelling, makes a lot of sense if you
      learn where it comes from. It's not <i>easy,</i> but there are
      reasons for it.</p>
    <p>By the way, we <i>do</i> park <i>on</i> the driveway as well as
      <i>in</i> it. We do in my area, anyway. On the other hand, parking
      <i>in</i> and <i>on</i> a parking lot refer to the same thing but
      have different connotations: one refers to the the act of putting
      the car there, while the other refers to the presence of the car
      there.</p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:2E6E6367-DB8E-4367-A958-647816393B61@mac.com">
      <div>Language is an arbitrary agreement among speakers of the
        language, or among regulating authorities, when such authorities
        exist. The French and Turkish speakers have such authorities.
        English doesn’t. Klingon does.</div>
    </blockquote>
    <p>Natural language is not arbitrary, language evolves in
      environments that shape that evolution. Arbitrary is when language
      authorities or creators legislate language change according to
      their whims and possibly even ignorance of the reasons things are
      the way they are. Speakers generally do not arbitrarily agree on
      their language; they <i>acquire</i> the language or <i>learn</i>
      it as a thing that exists.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>