<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">On 6/18/2021 12:54 PM,
      <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:luis.chaparro@web.de">luis.chaparro@web.de</a> wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:trinity-0de30ebc-33d1-49cd-bdcb-8479f9b22ce8-1624035240093@3c-app-webde-bs32">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">SuStel:
 
</pre>
      <blockquote type="cite">
        <blockquote type="cite">
          <pre class="moz-quote-pre" wrap="">muchwI'pu', mI'wI'pu', bomwI'pu' je much 'oH *flamenco*'e'. mIw yItlh pabbe'bogh meHghem nong'e' 'oH.
</pre>
        </blockquote>
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Stylistic note: why not say nong meHghem 'ej mIw yItlh pabbe'? Klingon is always better when you use basic sentences instead of copulas. If you find you're using copulas with noun phrases that include verb modifiers or relative clauses, you're probably thinking in English, or at least translating too literally.
</pre>
      </blockquote>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">
Thank you! Actually, I wasn't very sure about that sentence, I was in fact thinking in Spanish. Anyway, in Spanish (or English) there is a difference, let's say of *stress*, between *It's a passionate art which doesn't follow any set rules* and *this art is passionate and doesn't follow any set rules*. I understand what you say about using basic sentences in Klingon. I just wanted to know if there is another way to take account of this slight difference.</pre>
    </blockquote>
    <p>I think the difference is in putting the adjective before the
      noun. Fronting things tends to give them more emphasis or
      importance.</p>
    <p>In Klingon, since verbs take over the role of adjectives, and
      since verbs come before nouns in sentences, the verbs are already
      fronted. Even as a matter of this kind of fronting emphasis, basic
      sentences are preferable in Klingon (<b>nong meHghem</b> instead
      of <b>meHghem nong 'oH</b>).<br>
    </p>
    <p> <br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:trinity-0de30ebc-33d1-49cd-bdcb-8479f9b22ce8-1624035240093@3c-app-webde-bs32">
      <blockquote type="cite">
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">So far as we can tell from canon, adverbials, non-pronomial question words, and syntactic noun phrases appear to all go in the space between time expressions and the object. Separate types of word do not appear to have any set order in that space. In my opinion, adverbials have a tendency to come before syntactic noun phrases, and non-pronomial question words have a tendency to come before adverbials, but that's only a hunch of a tendency, not a rule.
</pre>
      </blockquote>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">
So, if I understand you, you mean something like this?:

time expressions - [non-pronominal question words / adverbials / syntactic noun phrases] - O - V - S

Square brackets meaning *the order in between is a tendency, not a rule*. So: *DaHjaj qatlh nom Qe'Daq pItSa' chab DaSoppu'?* (it's of course an artificial example, but I just want to know if I get it right).</pre>
    </blockquote>
    <p>Yes, that's right. The tendency thing is just my hunch about it,
      not something that people have agreed upon.<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:trinity-0de30ebc-33d1-49cd-bdcb-8479f9b22ce8-1624035240093@3c-app-webde-bs32">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">
</pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">If you want to separate nouns to have the same relative clause, you need to repeat the relative clause and/or conjoin the nouns. So far as I can tell, meq motlh luSovlu'bogh ngeDbogh qechmey Daj je means known usual reasons and interesting ideas that are easy.
</pre>
      </blockquote>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">
I was trying to say something like: *normal topics that one knows (i.e., are familiar to the speaker, the speaker knows well) and interesting ideas that are easy*. But my question was actually if I should use *je* here (in contrast to *ngeDbogh meq motlh 'ej Dajbogh*).
</pre>
    </blockquote>
    <p>But <b>meq</b><i> topic</i> and <b>qech</b> <i>idea</i> are
      two different nouns. <b>ngeDbogh meq motlh 'ej Dajbogh</b> is
      just about one noun: <b>meq.</b></p>
    <p>Another possibility, just to confuse you:</p>
    <p><b>motlhbogh meqmey 'ej luSovlu'bogh, ngeDbogh qechmey je 'ej
        Dajbogh<br>
      </b><i>topics that are usual and known, and ideas that are easy
        and interesting</i></p>
    <p>The noun conjunction <b>je </b>joining <b>meymey</b> and <b>qechmey</b>
      follows the final noun. But honestly, if you're trying to string
      together something this long, it's probably better to think about
      how to break it into multiple sentences.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>