<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<div class="moz-cite-prefix">On 5/2/2021 7:17 AM, mayqel qunen'oS
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cLOFfuFDM39PhDj5d7f1Fy996ETxafj1oycGx=pxrv5NA@mail.gmail.com">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div dir="ltr">
<div>Ca'Non sentence:</div>
<div><br>
</div>
<div>roD 'oHvaD juHqo' ponglu' neH</div>
<div>[Qo'noS] is usually referred to as simply "the homeworld"</div>
<div><br>
</div>
<div>I can't understand how this Ca'Non klingon sentence
produces the english one; if I hadn't read the translation,
I'd understand it as "it is merely called homeworld". Which in
turn wouldn't make sense not even in english.</div>
</div>
</blockquote>
<p>Marc's translation is fine. Your problem stems from your
non-native understanding of English and your focus on a single way
to translate from Klingon.</p>
<br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cLOFfuFDM39PhDj5d7f1Fy996ETxafj1oycGx=pxrv5NA@mail.gmail.com">
<div dir="ltr">
<div>What does "merely called" actually mean? Does it mean that
something is "merely called" as opposed to something
additional being happening to it? If I say "the officer merely
hit the prisoner", then this means that he hit the prisoner
without doing anything else to him; it means "he just hit the
prisoner; he didn't for example execute him too".</div>
<div><br>
</div>
<div>So, what the jay' does "something is merely called"
actually mean? Does it mean "we just call it something,
without let's say having sex with it too"?</div>
</div>
</blockquote>
<p>If something is <i>merely called</i> something else, it means it
is called that something else, but that something else is somehow
simpler or less important than its other name.</p>
<p><i>Referred to as simply</i> means exactly the same thing as <i>merely
called.</i><br>
</p>
<p><i>His name was Benjamin Buford Blue, but Forrest merely called
him Bubba.</i> This tells you that <i>Bubba</i> is a nickname
with less stature than the full name.</p>
<p>So when we have <i>It is usually referred to as "the homeworld,"
</i>it's saying that most people don't bother to say the correct
name <i>Kronos</i> very much and instead use this informal name.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cLOFfuFDM39PhDj5d7f1Fy996ETxafj1oycGx=pxrv5NA@mail.gmail.com">
<div dir="ltr">
<div>This Ca'Non sentence seems like 'oqranD wanted to use the
adverb "simply", which of course is non-existent in the
so-called warrior language,</div>
</div>
</blockquote>
<p>I doubt that Okrand wrote the English text. He just translated
it.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cLOFfuFDM39PhDj5d7f1Fy996ETxafj1oycGx=pxrv5NA@mail.gmail.com">
<div dir="ltr">
<div> and for lack of a better alternative, shoved up a {neH}
after the {ponglu'}, while at the same time giving a different
english translation than klingon sentence actually implies.</div>
</div>
</blockquote>
<p>No, the <b>neH</b> translates the <i>simply</i> correctly.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cLOFfuFDM39PhDj5d7f1Fy996ETxafj1oycGx=pxrv5NA@mail.gmail.com">
<div dir="ltr">
<div>I could understand it if he wrote:</div>
<div><br>
</div>
<div>
<div>roD 'oHvaD juHqo' neH ponglu'</div>
<div>[Qo'noS] is usually referred to as only "the homeworld"</div>
<div><br>
</div>
<div>Meaning "Kronos is usually called only by the name of
homeworld"; i.e. usually no other name is being used for
Kronos, except "the homeworld".</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<p>That's not what they're trying to express. They're saying that
Klingons usually use a less formal name than the planet's actual
name.<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>